打印

中岛美嘉 雪之华

0

中岛美嘉 雪之华


很喜欢前奏一开始的那段。感觉就像小时候收到的音乐盒里的音乐,打开就有一个跳芭蕾的女子在里面合着音乐旋转。因为语言的原因,开始以为是首很伤感的歌曲。后来看了中英对照的歌词才知道是首很温暖的歌。看着歌词,听着音乐,感觉天长地久也近在咫尺,永远就是一次一次你陪着我走过这样的红砖小道。

のびた人阴(かげ)を 舗道に并べ 不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる 在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと 永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい 我就感动得快要哭了

风が冷たくなって 风儿变得寒冷
冬の匂いがした 有了冬天的味道
そろそろこの街に 这条街也即将到了
キミと近付ける季节がくる 能和你接近的季节来临

今年 最初の雪の华を 今年 最初的雪花
二人寄り添って 向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に 在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす 充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱
ただ、キミを爱してる 只是 爱你
心からそう思った 打从心底爱你

キミがいると どんなことでも 只要有你在 无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる 都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと 我祈祷着 这样的日子
続いてくことを祈っているよ 一定会直到永远

风が窓を揺らした 风儿吹的窗摇
夜は揺り起こして 把夜晚摇醒
どんな悲しいことも 无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる 我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が 雪花飞舞飘落
窓の外ずっと 在窗外一定
降りやむことを知らずに 不知何时雪已停
ボクらの街を染める 把我们的街道染色
谁かのために何かを 想为某人做些什么事
したいと思えるのが 原来 这就是爱
爱ということを知った

もし、キミを失ったとしたなら 如果 失去了你
星になってキミを照らすだろう 我会变成星星照亮你
笑颜も 涙に濡れてる夜も 微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ 我会永远在你身旁

今年 最初の雪の华を 今年 最初的雪花
二人寄り添って 向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に 在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす 充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱
ただ、キミとずっと 只是 想永远地
このまま一绪にいたい 就这么一直在一起
素直にそう思える 我真心地这么想

この街に降り积もってく 在这条街上堆积的
真っ白な雪の华 纯白雪花
二人の胸にそっと想い出を描くよ 悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと 从今而后也要永远和你在一起...

或许幸福就是如此简单。喜欢这首歌曲的感觉。

download
本帖最近评分记录
  • tester 金币 +12 发帖辛苦啦! 2009-4-20 09:36

TOP

0
日本的文化总是蕴含着一些凄美的分子,就像这首《雪之华》,就像川端康成的《雪国》,就像当年风行世界的中岛美雪。这份凄美饱含着对事物本质的通透理解和热爱,这是这些分子,构成了日本文化里卓尔不群的一面。另一面,日本文化里又含有岛国文化因子,很多人都有一种危机感压迫感,这使得他们时时提醒自己要强大要生存。这两种文化相互支撑对峙,造就了这个民族的谦卑与狂妄并存的矛盾性格。这首歌曲品起来很不错,动听,洋溢着日式歌曲的美感,感谢楼主。
本帖最近评分记录
  • tester 金币 +5 回复认真,鼓励! 2009-4-20 23:03

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-15 14:05